Unlike standard translations, which prioritize readability and flow, an interlinear Bible shows the text in its original word order, which can differ significantly from English syntax. This allows readers to perform their own word studies and explore linguistic nuances. Key features often include:
Original Text: The full Hebrew and Greek text for the Old and New Testaments, respectively.
Transliteration: A version of the original word written with the English alphabet to aid pronunciation.
Literal English Translation: A precise, word-for-word English rendering of the original text.
Reviews
There are no reviews yet.